close

月圓,但他出現的是"樂園"。

我剝開那個看似不可動搖的理性,才發覺原來各個都是表裡不一的意氣用事。


教授有時候上課會難得的講講一些課外的事,而老師在說著化學和他的過去的時候的表情是和上課的時候截然不同的。
如果說,在談課外事的時候是雖然外觀有著歲月但內容卻多彩的拍立得照片,那上課的時候就像是鋼版印刷一樣,始終如一、線條分明。

後來才發現,這些遇上的老師,好像只有國中的時候可以聽到一些教室以外的時空。小學可能太傻太天真,也不太需要分教室裡教室外;高中可能時間太少,老師們的責任使得大家戰戰兢兢。


教授談論著化學的眼神與表情,我不知道對我來說是現在式、未來式、還是過去式?





算是第一次和大學同學們一起使用同一個Game
真的,已經不能一樣了



脫下因為久未留意而布滿塵埃的鏡片,視界只剩下色片和不同顏色的月亮。
沒有焦點,所有的都暈成了圓。
仰頭,是另一個月亮,讓對不起和無力感的潮濕及溫度留在黑色的月亮旁。
只是,這池子真的裝不太下。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 amy776262002 的頭像
    amy776262002

    這麼說

    amy776262002 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()